< Попер   ЗМІСТ   Наст >

ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ

Визнання наявності недоліків, дефектів, недоглядів

  • 1. Це сталося через те, що...
  • 2. Просимо вибачення (перепрошуємо) за завдані хвилювання з приводу...
  • 3. Вибачте, що завдали Вам прикрощів із ...
  • 4. Нам дуже прикро, що змусили Вас хвилюватися через ...
  • 5. Розуміємо Вашу стурбованість ...
  • 6. Вибачте, будь ласка, проте в нас не було змоги вчасно ...
  • 7. Повірте, ми усвідомлюємо важливість виконуваного нами завдання та необхідність своєчасного завершення робіт.
  • 8. Відповідаючи на Ваш лист від... (дата), повідомляємо, що ми розуміємо Вашу стурбованість із приводу...
  • 9. Запевняємо, що ми робимо все можливе для завершення ... (назва роботи) у передбачений контрактом термін.
  • 10. Просимо Вас зважити на те, що в нас виникли серйозні труднощі, які ми зможемо подолати швидше разом із Вами (за Вашої підтримки).
  • 11. Ми визнаємо свою провину (вину)...
  • 12. Звертаємо Вашу увагу на те, що ця неприємна для обох сторін ситуація зумовлена тим, що...
  • 13. Запевняємо Вас, що намагаємося вжити всіх необхідних заходів для виправлення ситуації.
  • 14. Приймаємо Вашу обґрунтовану претензію до ...
  • 15. Перепрошуємо за цю прикру помилку, що завдала Вам стільки клопотів.
  • 16. Сподіваємося, що Ви з розумінням поставитеся до нашого скрутного фінансового становища.

Невідповідність обсягу постачання замовленню

  • 1. Просимо вибачення за неповне постачання замовлених Вами товарів.
  • 2. Товари, яких бракує, будуть відправлені за наш рахунок.
  • 3. Ми зробимо все можливе, щоб надалі не припускатися таких недоглядів.
  • 4. Просимо вибачити нам за цю прикру помилку. Ми відправили на ... виробів більше. У разі, якщо Ви погодитеся залишити цей товар собі, ми надамо Вам зниження в обсязі...
  • 5. Неповне постачання товарів, виготовлених за Вашим замовленням, сталося з вини нашого відділу... (назва).
  • 6. Якщо Вам не потрібні зайві товари, які помилково відправив відділ постачання, просимо повернути їх за наш рахунок. Вибачте (перепрошуємо) за зайві клопоти.
  • 7. Маємо надію, що Ви з розумінням поставитеся до постачання замовленого Вами товару в неповному обсязі.
  • 8. На жаль, не змогли виконати Ваше замовлення згідно з вимогами. Як з'ясувалося, замовлена Вами кількість товару є значно більшою за наші складські запаси.

Низька якість товару

  • 1. Заздалегідь просимо вибачити за те, що постачили Вам товар низької якості (низькоякісний товар). Ми неодмінно врахуємо це під час оформлювання рахунка.
  • 2. Перепрошуємо за прикру помилку: ми відправили Вам товари неекспортної якості. Просимо повернути їх за наш рахунок.
  • 3. Зважаючи на низьку якість надісланих товарів, погоджуємося надати Вам зниження в обсязі... %.
  • 4. Просимо вибачення за прикрий недогляд під час відвантаження товару і повідомляємо, що готові замінити неякісний товар за наш кошт.
  • 5. Беззаперечно погоджуємося з Вашою вимогою про заміну товарів низької якості і просимо вибачення за прикрий недогляд.
  • 6. Гадаємо, що помилку було допущено під час виконання Вашого замовлення №... від ... (дата).
  • 7. Ми негайно відправимо Вам товар потрібної якості.

Неякісне упаковання

  • 1. Просимо вибачення за непрофесійне упаковання.
  • 2. На жаль, ми не змогли запакувати Ваші товари на належному рівні, оскільки у нас закінчився спеціальний матеріал для пакування.
  • 3. Приймаємо Вашу претензію щодо пошкоджень через невідповідне упаковуння Ваших товарів і просимо вибачити нам.
  • 4. Неякісне упаковуння виробу №... зумовлене несправністю обладнання.
  • 5. Ми розуміємо Вашу стурбованість з приводу пошкоджень відправленого товару, спричинених неякісним упакованням. Просимо повідомити про розмір заподіяних цим збитків.
  • 6. У зв'язку з тим, що Ваша претензія щодо неякісного упаковання є обґрунтованою, ми погоджуємося надати спеціальне зниження в обсязі ...% від виставленого нами рахунка.
  • 7. Просимо зважити на те, що в нас виникли серйозні труднощі з дотриманням визначеного графіка, через що ми не змогли упакувати замовлені Вами товари надійніше (ретельніше).

Помилкове постачання товарів

  • 1. Наш транспортний відділ помилково відвантажив Вам інший товар. Просимо вибачення за цей прикрий недогляд.
  • 2. Перепрошуємо за турботи й просимо повернути помилково відвантажений Вам товар. Ми вже працюємо над тим, щоб якомога швидше виконати Ваше останнє замовлення.
  • 3. Якщо Ви зможете використати помилково надіслані Вам товари, ми надамо Вам зниження в обсязі... % від його загальної вартості...
  • 4. На жаль, змушені повідомити, що помилково відвантажили Вам вироби № ... замість замовлених Вами виробів № ... Просимо вибачення, що завдали Вам цим зайвих клопотів.

Помилковий рахунок

  • 1. Щойно дізнавшись про помилку, негайно надсилаємо Вам правильний рахунок І просимо вибачення за плутанину в нашій бухгалтерії.
  • 2. Просимо вибачення за помилку, якої ми припустилися в останньому рахунку.
  • 3. Суму... грн, яку помилково було вирахувано з Вас, уже переказано на Ваш рахунок.
  • 4. Ваша скарга про ненадання обіцяного зниження є обґрунтованою. Просимо вибачити нам. Ми негайно перекажемо цю суму на Ваш рахунок.
  • 5. Додаємо виправлений рахунок у трьох примірниках. Просимо вибачення за помилку.
  • 6. Помилково нараховану Вам суму ... за сппату фрахту уже повернуто на Ваш рахунок... від... (дата) .
  • 7. У нашому рахунку від ... (дата) ми не врахували належне зниження на придбану кількість товару. Щиро перепрошуємо і повідомляємо, що цю помилку вже виправлено.
  • 8. Вдячні Вам за те, що Ви звернули нашу увагу на помилку, якої ми припустилися. Сума, помилково внесена до Вашого рахунка-фак-тури, уже переказана на Ваш рахунок у банку.
  • 9. У кожному наступному рахунку ми вираховуватимемо застережену суму.
  • 10. Цим листом повідомляємо, що перекажемо на Ваш рахунок суму, яку помилково вирахували.
  • 11. Ваша претензія щодо помилково вирахуваної суми є обґрунтованою. Визнаємо свою помилку й зобов'язуємося виправити її найближчим часом.
  • 12. Додаємо розписку на суму .... яку помилково вирахували.
  • 13. Зворотною поштою Ви отримаєте новий рахунок, де буде передбачено кількісне зниження, про яке ми домовлялися. Ще раз перепрошуємо за прикру помилку.
  • 14 Щиро жалкуємо, що недбало заповнений рахунок спричинив затримку виконання замовлення.

Безпідставна претензія

  • 1. Вважаємо Ваші звинувачення безпідставними.
  • 2. Змушені повідомити, що здивовані Вашими звинуваченнями

щодо...

  • 3. Ситуація, що склалася, є вкрай неприємною і потребує докладного з'ясування.
  • 4. Цим листом заперечуємо Ваші звинувачення щодо ... і хочемо нагадати обставини, за яких це сталося:...
  • 5. Були прикро вражені висловленою нам претензією щодо ...
  • 6. Цим листом мусимо повідомити, що відхиляємо Вашу претензію щодо...
  • 7. Вважаємо, що затримка у переданні Вам документації сталася не з нашої вини.
  • 8. Гадаємо, Ви розумієте, що саме порушення Вами угоди й зумовило затримку своєчасного виконання замовлення.
  • 9. Насамперед (передусім) хочемо заперечити свою вину за затримку...
  • 10. Узявши до уваги те, що пошкодження сталося через порушення інструкції з техніки експлуатації, вважаємо Ваші звинувачення безпідставними й відхиляємо будь-які претензії.
  • 11. Вважаємо Ваші звинувачення безпідставними й просимо негайно відкликати свою претензію.
 
Увага, даний текст має низьку якість розпізнавання
Для отримання якісного зображення скористайтеся доступом до завантаження
одним файлом в форматі Djvu на сторінці Зміст
< Попер   ЗМІСТ   Наст >